1
Bronce
1.5 h
9 km
Incidencias
Incidencias en mapa
Esta ruta, de fácil recorrido y corta distancia, nos hará disfrutar de un paseo por la ciudad, con parada opcional en todos los monumentos y edificios más característicos de nuestra historia, pero sin dejar de lado los espacios naturales.
En esta ocasión pasaremos por uno de los pinares más urbanos, El Pinar del Oasis, el cual, debido a su orografía, nos permite practicar la modalidad de bicicross en el circuito instalado para ello.
Al ser una ruta eminentemente urbana, deberemos extremar la precaución y respetar todas las señales de tráfico.
Fauna
Entre las aves al vuelo, en nuestro recorrido podremos ver verdecillos, petirrojos, alguna primilla, urracas, abubillas y mirlos, entre otra gran variedad dada la riqueza de nuestro entorno.
También podremos encontrar camaleones, erizos y alguna culebra
Flora
A nuestro paso por el Pinar del Oasis, veremos pinos carrascos acompañados de retamas, esparragueras, jaguarzos y acebuche.
Durante nuestro paseo podremos conocer importantes edificios y monumentos históricos:
Esta ruta es totalmente urbana, así que las señales pueden estar bastante limitadas. Ante falta de indicación, se sigue todo recto. Recuerda que hay que priorizar el carril bici y se han de respetar todas las señales de tráfico.
This short and easily followed route will make us enjoy a ride around the city, with optional stops at all the most characteristic monuments and buildings of our history, while not forgetting the natural areas.
This time we will go through one of the most urban pine forests, El Pinar del Oasis, which, due to its orography, enables us to practise BMX on the circuit installed for this purpose.
Being a predominantly urban route, we should exercise extreme precaution and obey all traffic signals.
Fauna
Among the flying birds, on our tour we will see serins, robins, several lesser kestrels, magpies, hoopoes and blackbirds, among a big variety given the richness of our environment.
We can also find chameleons, hedgehogs and some colubrid snakes
Flora
As we make our ride through el Pinar del Oasis, we will see Aleppo pines, retama bushes, asparagus, Gallipoli roses and wild olive trees.
During our tour we can see important historic buildings and monuments:
This is a completely urban route, therefore, the signalling can be fairly limited. In the absence of signalling, we should continue straight on. We should remember that we have to prioritize the cycle path and we have to obey all traffic signals.
Diese einfache Kurzstrecke lässt Sie eine Tour durch die Stadt geniessen, mit wahlweisem Halt an allen charakteristischsten Denkmäler und Gebäude unserer Geschichte, aber ohne die Naturgebiete zu vernachlässigen.
Dieses Mal werden wir durch eine der städtischen Pinienwälder durchqueren, El Pinar del Oasis, der uns wegen seiner Geländebeschaffenheit ermöglicht, BMX-Fahrrad in der mit diesem Ziel installierte Rennstrecke zu fahren .
Da es sich hierbei größtenteils um eine städtische Route handelt, müssen wir Vorsichtig sein und wir müssen auch alle die Verkehrsschilder beachten.
Fauna
Unter den Vögeln im Flug, entlang unserer Route können wir Girlitze, Rotkehlchen, einige Rötelfalken, Elstern, Wiedehopfe und Amseln sehen, unter anderem Vielfalt angesichts der Fülle unserer Umwelt.
Wir können auch Chamäleons, Igeln und einige Schlange finden
Flora
In unserer Passage durch den Pinar del Oasis, werden wir Aleppokiefern, Ginster, Spargel, Salbeiblättrige Zistrose und wilde Oliven sehen.
Während unserer Tour können wir wichtige Gebäude und historische Denkmäler kennenlernen:
Diese ist eine völlige städtische Strecke, so Signale kann sehr begrenzt sein. Fehlen solche Signale, sollten wir geradeaus fahren. Denken Sie daran, dass Sie den Radweg priorisieren müssen und Sie müssen auch alle Verkehrszeichen folgen.
Espere, por favor